Toutes les meilleures ventes
Œuvres complètes
  • Œuvres complètes

Œuvres complètes

EAG-260521-01
Les Belles Lettres
Note 

Lucien

En français,
Editio minor,
Les Belles Lettres, 2018,
16 x 21,8, XLIV + 1394 pages, broché.
Neuf.
9782251448015

59,00 €
TTC
Quantité
Disponible sur commande (réassort)

 

Garanties de sécurité

 

Politique de livraison

 

Politique de retours

Description

Traduction, introduction et notes par Anne-Marie Ozanam.

Lucien est né vers 120 après J.-C., à Samosate, aux confins de l’Empire romain, alors à l’apogée de sa puissance. Très vite, il abandonne sa langue natale, sans doute l’araméen, pour embrasser la culture grecque. Devenu un brillant orateur, il voyage dans le Bassin méditerranéen, où son éloquence mordante lui vaut fortune et gloire.
Malgré les siècles qui nous séparent de lui, son scepticisme désabusé, son refus des fanatismes, de la superstition, des faux prophètes, des cultes irrationnels, des maîtres à penser qui manipulent la jeunesse, sont d’une actualité brûlante.
Le regard qu’il porte sur la société est très noir : il voit avec dégoût triompher convoitise, cruauté, servilité, vulgarité… Satiriste dans l’âme, il stigmatise l’hypocrisie sous toutes ses formes. Son humour est dévastateur, qu’il caricature coquettes, pédants, gloutons, débauchés, ou misanthropes.
Le rire, cruel ou bon enfant, est toujours présent, notamment quand il revisite la mythologie traditionnelle et campe des dieux bougons, colériques, jaloux…
Ses voyages fantaisistes sur la lune, au fond des Enfers ou dans le ventre d’une baleine, témoignent d’une imagination sans limite et sont d’une drôlerie irrésistible.
Cette œuvre si riche, qui joue de manière irrévérencieuse avec les modèles hérités de la Grèce classique, a inspiré les grands humanistes (Thomas More, Érasme, Rabelais, Cyrano de Bergerac, Fénelon, Fontenelle, Swift) et même certains peintres de la Renaissance. Comme Plutarque, mais à sa manière ironique, Lucien a été un des relais principaux entre l’Antiquité gréco-latine et nous.

Cette traduction intégrale (à l’exception de quelques textes apocryphes, rejetés par la majorité des critiques), est la première en France depuis celle d’Émile Chambry, qui date de 1933-1934.

Fiche technique
EAG-260521-01
9782251448015

Fiche technique

Auteur
Lucien
Langue
en français
Collection
Editio minor
Editeur
Les Belles Lettres
Année d'édition
2018
Largeur (cm)
16
Hauteur (cm)
21.8
Pagination
XLIV + 1394 pages
Façonnage
relié
État
Neuf
ISBN
9782251448015
Poids (g)
1300
Avis

Aucun avis n'a été publié pour le moment.

Donnez votre avis

Œuvres complètes

Œuvres complètes

Lucien

En français,
Editio minor,
Les Belles Lettres, 2018,
16 x 21,8, XLIV + 1394 pages, broché.
Neuf.
9782251448015

Donnez votre avis
12 autres livres dans la même catégorie :

Reférence :: HLG-160804-03

Éditeur :: Methuen & Co. Ltd

Hellenistic Poetry and Art

Commentaire(s): 0
►Webster, T. B. L.  En anglais, Methuen & Co Ltd, 1964 1ère édition, 15,5 x 22,5 XX + 321 pages relié, occasion. Toilé éditeur brun foncé en très bon état.Dos lisse avec pièce de titre encadré d'un filet fantaisie. Titre, filet et éditeur gravés or. Jaquette éditeur avec une bande insolée dans le haut, un coin frotté et une petite déchirure.
20,00 €
Détails

Reférence :: EAG-151021-01

Éditeur :: Librairie Hatier

Œdipe-Roi de Sophocle

Commentaire(s): 0
► Sophocle - Georgin, Ch. En grec, Collections des auteurs grecs, Librairie Hatier, 1931, 11 x 18, 216 pages, relié, occasion. Bon état. Demi toilé bleu, plats cartonnés bleu-gris imprimés, bords des plats frottés. Quelques pages avec des annotations.
17,00 €
Détails

Reférence :: HA-220624-01

Éditeur :: Les Belles Lettres

L'Empire romain

Commentaire(s): 0
► Asimov, Isaac En français, Hors collection, Les Belles Lettres, 2024, , 12,5 x 19, 302 pages dont 10 illustrations N&B. 5 Cartes. Lexique, broché. Neuf.9782251455679
19,90 €
Détails

Reférence :: EAG-131022-04

Éditeur :: Hachette

Les auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle : Homère. Vingt-quatrième chant de l'Iliade

Commentaire(s): 0
Par deux traductions françaises, l'une littérale et juxtalinéaire présentant le mot à mot français en regard des mots grecs correspondants, l'autre correcte et précédée du texte grec. ► Homère En grec et en français, Hachette, 1892, 12 x 19, 100 pages + 30 pages de catalogue, occasion, broché.Bon état. Protégé par du papier cristal. Papier encore blanc.
20,00 €
Détails

Suivez-nous sur Facebook