Reférence :: DLGM-060421-01

Éditeur :: Librairie Hachette

Exercices grecs. Classe de quatrième. Traductions et corrigés

Commentaire(s): 0
► Allard, J. - Feuillâtre, E. En grec et en français, Cours de langue grecque J. Allard et E. Feuillâtre, Librairie Hachette, 1947, 13 x 20, 144 pages, broché. Neuf. Réimpression de l'édition Hachette de 1947 en petites séries. En réimpression, disponible sous 8 jours.
16,16 € 17,96 €
Détails
Toutes les meilleures ventes
  • Rupture de stock
Les auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle : Homère. Sixième chant de l'Iliade
  • Les auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle : Homère. Sixième chant de l'Iliade

Les auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle : Homère. Sixième chant de l'Iliade

EAG-131022-03
Hachette
Note 

Par deux traductions françaises, l'une littérale et juxtalinéaire
présentant le mot à mot français en regard des mots grecs
correspondants,
l'autre correcte et précédée du texte grec.

Homère

En grec et en français,
Hachette, 1854,
11,5 x 19, 67 pages, occasion, broché.
Bon état. Tampon sur le recto de couverture :
Geprüft 28 Stalag IVA. Quelques rousseurs.
Protégé par du papier cristal.

20,00 €
TTC
Quantité
Rupture de stock

 

Garanties de sécurité

 

Politique de livraison

 

Politique de retours

Description

Avec des sommaires et des notes par une société de professeurs et d'helléniques. Ce chant a été expliqué littéralement, traduit en français et annoté par M. C. Le Prévost, ancien professeur de l'Université.

Fiche technique
EAG-131022-03

Fiche technique

Auteur
Homère
Langue
en grec et en français
Editeur
Hachette
Année d'édition
1854
Largeur (cm)
12
Hauteur (cm)
18.5
Pagination
67 pages
Façonnage
broché
État
occasion
Poids (g)
66
Avis

Aucun avis n'a été publié pour le moment.

Donnez votre avis

Les auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle : Homère. Sixième chant de l'Iliade

Les auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle : Homère. Sixième chant de l'Iliade

Par deux traductions françaises, l'une littérale et juxtalinéaire
présentant le mot à mot français en regard des mots grecs
correspondants,
l'autre correcte et précédée du texte grec.

Homère

En grec et en français,
Hachette, 1854,
11,5 x 19, 67 pages, occasion, broché.
Bon état. Tampon sur le recto de couverture :
Geprüft 28 Stalag IVA. Quelques rousseurs.
Protégé par du papier cristal.

Donnez votre avis
12 autres livres dans la même catégorie :

Reférence :: EAG-100808-15

Éditeur :: Firmin Didot

Iliade, précédée de l'histoire des poésies homériques

Commentaire(s): 0
Homère, en français, , Firmin Didot, 1862, 11,5 x 17,5, XCII + 414 pages, reliéoccasion, Correct, reliure frottée, demi cuir rouge, dos à caisson ornés, pièce de titre rouge, titre et motifs gravés or, plats cartonnés assortis, page de garde marbrée, rousseurs, manque le chant I et une partie du II.
18,00 €
Détails

Reférence :: EAG-210209-05

Œuvres complètes de Lysias traduites en françois par M. l'Abbé Auger

Commentaire(s): 0
Lysias En françois, Paris, chez De Bure, fils aîné, et Théoph. Barrois, Alexandre Jombert jeune, 1783, 13 x 20,5, LXXV + 487 pages, relié, occasion. Plein veau moucheté, dos lisse à caissons ornés, haut du dos un peu abîmé, pièce de titre en cuir rouge, titre, filets et motifs gravés or sur dos. Petits trous de vers. Coins un peu abîmés. Pages de garde...
120,00 €
Détails
Les clients qui ont acheté ce livre ont également acheté :

Reférence :: EAL-020321-07

Éditeur :: Librairie Hachette et Cie

Livres XI, XII et XIII des Annales relié avec le Dialogue des orateurs. Les auteurs latins expliqués …

Commentaire(s): 0
... d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises l'une littérale et juxtalinéaire présentant le mot à mot français en regard des mots latins correspondants, l'autre correcte et précédée du texte latin► Tacite Librairie Hachette et Cie, 1882 et 1897,11,5 x 17,5, 306 pages et 198 pages, relié, occasion.Bon état. Plein cartonné brun imitation...
49,00 €
Détails

Reférence :: EAG-090808-03

Éditeur :: Hachette

Les auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle : Homère. Deuxième chant de l'Iliade

Commentaire(s): 0
Par deux traductions françaises, l'une littérale et juxtalinéaire présentant le mot à mot français en regard des mots grecs correspondants, l'autre correcte et précédée du texte grec. ► Homère En grec et en français, Hachette, 1915, 12 x 19, 60 pages + 36 pages (catalogue), broché, occasion.Bon état. Papier légèrement jaunide manière uniforme.
15,00 €
Détails

Suivez-nous sur Facebook