Reference :: DLGM-150508-03
Publisher :: Accademia Vivarium novum
Reference :: DLGM-150508-03
Publisher :: Accademia Vivarium novum
Reference :: DLGM-060421-01
Publisher :: Librairie Hachette
Reference :: DLGM-150508-01
Publisher :: Accademia Vivarium novum
Reference :: DLGM-231009-02
Publisher :: Ophrys
► Homère
En grec et en français,
Collection des Universités de France,
Les Belles Lettres, 1955,
13 x 20, XXV + 172 pages, broché, occasion.
Bon état. Quelques rousseurs sur la couverture.
Security policy
Delivery policy
Return policy
Texte établi et traduit par Paul Mazon avec la collaboration de Pierre Chantraine, Paul Collart et René Langumier.
♦ Louée depuis l'Antiquité la plus haute, l’Iliade, de même que l’Odyssée, n’a jamais cessé d’être chantée, apprise et commentée par des générations de lecteurs fervents. Chantés par les aèdes dans toutes les cours aristocratiques, les quelques 16000 vers de l’Iliade relatent cependant une période très brève des événements de la Guerre de Troie, la destruction de la cité de Priam, autour d’un personnage central, l’ombrageux Achille. Curieuse tradition que celle qui choisit de fonder sa culture sur la chute d’une autre, ainsi que sur le récit de vaines querelles, tant humaines que divines ! Les paradoxes liés à l’Iliade sont multiples : l’œuvre la plus connues de l’Antiquité, dont les manuscrits sont les plus nombreux, est aussi une des plus obscures. Rares sont les certitudes, notamment en ce qui concerne Homère : l’auteur de l’Iliade aurait vécu en Ionie, peut-être au milieu du VIIIème siècle, mais, malgré les hypothèses pléthoriques des homérisants, force est de constater que tout le reste est littérature ! Reste le texte, « bien pour l’éternité », selon l’expression de Thucydide, et l’un des plus grands chefs-d’œuvre de la culture européenne.
♦ A ce trésor de la littérature grecque, il fallait un écrin, et l’édition de Paul Mazon en est un de choix. Celle-ci rassemble en quatre volumes les 24 chants de l’Iliade auxquels il convient d’ajouter un volume d’introduction générale. La toujours belle et fidèle traduction de Paul Mazon est secondée par l’érudition, entre autres, de Pierre Chantraine. Des notes accompagnent la lecture, tandis que chaque tome est précédé d’une préface qui lui est propre. Le lecteur soucieux d’approfondir trouvera dans l’Introduction générale un état des lieux de la question homérique ainsi que de précieuses remarques linguistiques. Le tome IV contient en outre un Index.
♦ Introduction. ♦ Tome I : Chants I-VI. ♦ Tome II : Chants VII-XII. ♦ Tome III : Chants XIII-XVIII. ♦ Tome IV : Chants XIX-XXIV.
Book information
No customer reviews for the moment.
Reference :: CLHAT-210522-01
Publisher :: Librairie Hatier
Reference :: EAG-021018-05
Publisher :: H. Dessain
Reference :: EAG-110919-07
Publisher :: Presses Universitaires de France
Reference :: EAG-220521-11
Publisher :: Les Belles Lettres
Reference :: EAG-150307-380
Publisher :: Fondazione Lorenzo Valla Arnoldo Mondadori editore
Reference :: EAG-050810-03
Publisher :: Les Belles Lettres
Reference :: EAG-230514-05
Publisher :: Garnier Frères
Reference :: EAG-091022-09
Publisher :: Flammarion
Reference :: EAG-260521-01
Publisher :: Les Belles Lettres
Reference :: EAG-261021-23
Publisher :: Les Belles Lettres
Reference :: EAG-150307-252
Publisher :: Les Belles Lettres
► Homère
En grec et en français,
Collection des Universités de France,
Les Belles Lettres, 1955,
13 x 20, XXV + 172 pages, broché, occasion.
Bon état. Quelques rousseurs sur la couverture.