Toutes les meilleures ventes
  • Rupture de stock
Les Bucoliques et les Géorgiques. Les auteurs latins expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises
  • Les Bucoliques et les Géorgiques. Les auteurs latins expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises
  • Les Bucoliques et les Géorgiques. Les auteurs latins expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises
  • Les Bucoliques et les Géorgiques. Les auteurs latins expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises

Les Bucoliques et les Géorgiques. Les auteurs latins expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises

EAL-130621-01
Hachette
Note 

... l'une littérale et juxtalinéaire présentant le mot à mot français en regard des mots latins correspondants, l'autre correcte
et précédée du texte latin


Virgile

En latin et en français,
Hachette, 1873 - 1869,
12 x 18, 128 pages et 64 + 72 + 72 + 68 pages, relié, occasion.
Bon état, demi cuir vert olive, cuir frotté
par endroits sur le dos, filets, titre et auteur gravés or.
Plats cartonnés marbrés.
Bon état intérieur, rousseurs éparses.

55,00 €
TTC
Quantité
Rupture de stock

 

Garanties de sécurité

 

Politique de livraison

 

Politique de retours

Description

Avec des arguments et des notes par une société de professeurs et de latinistes. Cet ouvrage a été expliqué par E. Sommer, traduit en français et annoté par Aug. Desportes.

Fiche technique
EAL-130621-01

Fiche technique

Auteur
Virgile
Langue
en latin et en français
Editeur
Hachette
Année d'édition
1873 - 1869
Largeur (cm)
12
Hauteur (cm)
18
Pagination
128 pages et 64 + 72 + 72 + 68 pages
Façonnage
relié
État
occasion
Avis

Aucun avis n'a été publié pour le moment.

Donnez votre avis

Les Bucoliques et les Géorgiques. Les auteurs latins expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises

Les Bucoliques et les Géorgiques. Les auteurs latins expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises

... l'une littérale et juxtalinéaire présentant le mot à mot français en regard des mots latins correspondants, l'autre correcte
et précédée du texte latin


Virgile

En latin et en français,
Hachette, 1873 - 1869,
12 x 18, 128 pages et 64 + 72 + 72 + 68 pages, relié, occasion.
Bon état, demi cuir vert olive, cuir frotté
par endroits sur le dos, filets, titre et auteur gravés or.
Plats cartonnés marbrés.
Bon état intérieur, rousseurs éparses.

Donnez votre avis
12 autres livres dans la même catégorie :

Reférence :: EDCAL-030710-01

Éditeur :: Éditions Calepinus

De la Clémence – Bucoliques - Apologie (I-XXVIII) (éditions juxtalinéaires). Les auteurs latins expliqués...

Commentaire(s): 0
Profitez de l'offre groupée pour les trois ouvrages de la collection Mot à Mot, lire le latin par les textes.►Sénèque - Virgile - Apulée En latin et en français, Collection Mot à Mot - Lire le latin dans les textes, Paris, Calepinus 2006, 2008, 2010, 14 x 21.5,127 pages – 133 pages – 115 pages, broché. Couverture rempliée, deux couleurs, papier intérieur...
30,00 €
Détails

Reférence :: EAL-130609-08

Éditeur :: Debarle

Œuvres complettes d'Ovide traduites en français, tome I

Commentaire(s): 0
Ovide En français,  Debarle, 1798, 13 x 20,5, XXV + 290 pages, relié, occasion. Demi cuir insolé légèrement frotté, dos lisse, titre, filets et motifs gravés or, plats cartonnés ocre foncé, frontispice en face de la page de titre «François Marie Queverdo inv. del. Ph. Triere sculp.», la dernière page légèrement roussie.
35,00 €
Détails

Suivez-nous sur Facebook